Thoughts on the military and military activities of a diverse nature. Free-ranging and eclectic.

Sunday, June 12, 2005

Translation.

This is coolbert:

As an experiment, I took the biography text in Russian from the Victor Suvorov web site. Placed the text, again in Russian, into the Babel Fish translator web site and got the translation. Pretty interesting stuff. Now, let us see how accurate the translation from Russian to English is. Here goes!!

Translation from Russian to English via Babel Fish:

My comments in bold in parans as thus [my comments].

"Read chapters [You can read??] from the new book about marshal Zhukov [Marshal Zhukov] . The book is not yet published in Russia, but the large part of the text is already accessible on our site [the site is in Russian of course].

Victor Suvorov nastoyashcheye [my nom de plume is] are Name [real name is] - Vladimir bogdanovich Rezun. It [HE] were borne [was born] in 1947. Finished Kalinin Suvorov military and Kiev high general military command school. He was the officer for the intelligence division of the staff of military district. Since 1970 - in the nomenclature of the CC CPSU [Central Committee Communist Party Soviet Union]. In 1974 it [he] finished Military- diplomatic academy. Four years worked in Geneva rezidenture GRU. [ autobiography ] In 1978 it [he] ran [fled for his life] to Great Britain. It [He] is externally in THE USSR sentenced to the shooting [is sentenced in abstentia to death by shooting].

Author of best-sellers "ice-breaker" and "aquarium", and also the numerous books on the history World War II [ of the book ]

NEWS: 30.04.05 Victor Suvorov participated in the program of the Russian service the BBC "sevaoborot", dedicated to 60- anniversary from the day of Hitler's suicide. Program was built on the material of Suvorov's book "suicide".

02.04.05 v division "enemies and allies", by amiable authorization of the author, is published the article Of k.Zakoretskogo "Khu are yu? (with the English phrase book... on Smolenskaya Oblast)"from the site" Z- history ".

17.03.05 are published chapters from the new book about marshal Zhukov. The book yet did not leave in the press in Russia, but you already can read its almost complete text on our site!

Suvorov.com - Only Official Site Of Victor Suvorov. All materials on the site are published on its initiative and are edited by them personally.

Biography It [He] were borne [was born] on 20 April, 1947. Settlement Barabash Of Khasan The region Of Primorskiy Kray. Father - artilleryman. 72-1 guard of Aleksandr nevskiy's order the mortar regiment of the 5th army of Far-Eastern military district. It [He] is discharged from the army in 1959 on the Krushchev reduction. Major. The elder brother of 27 years blew [flew??] in the rocket forces. It [He] were discharged in 1991. Lieutenant Colonel. Its target run of 4 began into 11 years [???]. Voronezh Suvorov military school 1958-63. Kalinin - 1963-65.

The Kiev general military command twice red banner college of the name of Frunze 1965-68 (it [he] entered the second course). The international duty - 1968. Storozhenetskiy range of Carpathian military district, the 1st battalion 145- GO [??] of guard Budapest training motorized rifle regiment (training the sergeants of combat reconnaissance) - 1968-70. The reconnaissance staff section of Volga military district and 808-4 individual army reconnaissance company is Special Force 1970-1971. Military- diplomatic academy 1971-74. Geneva diplomatic rezidentura GRU 1974-1978. High treason - on 10 June, 1978.

It [he] is married. Once and for all [this is his only marriage and will be the only one]. Already 32 years [has been married for 32 years]. Wife - finding for the spy [??]. Encounter - on the alarming cross-roads of military intelligence [??]. Thus, it was [she is] called by Tatiana. The same name bore the first Soviet A-bomb [first Soviet atomic bomb was also called Tatiana]. Was completely called it not by Tamara, as some researchers of my creation asserted [some have thought the first Soviet atomic bomb was called Tamara, this is not so]. (this 4 about the wife, but not about the bomb) [this particular entry in his bio is about his wife, not the bomb] in all my books about it only one line in the "aquarium" - ringing girl of the inspection team [evidently his wife is mentioned only time in all his books, as a "ringing girl of the inspection team [a telephone operator of an inspection team??]] By it they are dedicated "aquarium" and "control" - is better, which succeeded for me in this life [a perfect match between him and his wife thanks to the GRU??]. Children two - daughter and the son of grandsons two [two children and two grandsons]. Thus far. My contemporary life measured off. Monotonic [he leads a very boring and dull life]. I read from the morning and I write. In the daytime I read and I write. In the evening I read and I write. At night - also. Interruptions to the breakfast, the dinner, supper and sleep [he only takes breaks to eat and sleep]. Most attentive reader of the "Red Star" [reads the Soviet military magazine]. Main tool - scissors. I cut out interesting [cuts out interesting articles to save]. I sign date and - into the box. It isolated special room for the metallic boxes of large and small: "tanks", "aviation", "fleet". "Generals", "plans and concepts", "fortified districts", etc., etc. when box will be overfilled, I rake contents to the new boxes: "heavy tanks", "average", "lungs", "floating", "engines", "tank guns", etc. and so forth. At the necessary moment [when needed] the assembled together [are put together in a cogent form] quotations must be simply rewritten with the commentaries. It is it's a pity only, that the ideal rhythm constantly is disrupted [he has a lot of disruptions that cause breaks in his routine]. It is necessary to read lecture, to lose time at the examinations, to hurry about 0 0N throughout the world [do the normal mundane aspects of life]. The books is written much. From them it is published by 13. Sport - run to the distant distances [he does distance running]. Dream - to pass londonkiy Marathon in the gas mask with the complete computation: with the automaton, the fire unit, the shovel and other [his goal is to run the London Marathon wearing a full battle kit. To include an AK-47 and other web gear, and do so in boots [don't think it will happen!!]]. It is understandable: in the boots. I gather [collect] Russian and Soviet combat orders [operational plans?? or is this medals??]. Furthermore - small arms [is a collector of small arms]. With Soviet orders not it was rewarded, since rewarding - afterward return from the mission. Accurately as cosmonauts they reward after landing. But 4 it did not land. However, it is rewarded with the highest state rewards of the number of states, including of those, which earlier counted by Soviet republics or brothers on sotslagu [this stuff about rewards and cosmonauts does not make a lot of sense??!!].

Books

Aquarium

Liberator

Ice-breaker

Day "M" last republic is purification suicide the shadow of victory control the selection

Books in the foreign languages

Inside the Soviet Army

Spetsnaz

Soviet Military Intelligence

Not published

Chapters from the second part of the book "shadow of victory"

to Beer its words conversely [this does not make sense at all??]

why in America there is no external reconnaissance? [no external espionage [CIA??]]"

Well, as you can see, there is a LOT about the translation that is to be desired. A LOT. But the gist is at least present. I have corrected as best I can do according to my appreciation of the context and the wording. Babel Fish is NOT and probably CANNOT be 100 % perfect. NO translation can be. Some are more accurate than others, but 100 %?? NO!!

So, what can we tell about Victor from his bio??

That he was born in 1947.

His father was a career military man, an artilleryman who was discharged in 1959 as a Major.

Victor has a brother who retired in 1991 as a Lt. Col. from the rocket forces.

Victor held a variety of military posts and in 1974 was graduated from the GRU [military intelligence] training course for intelligence officers.

Was posted overseas and worked for four years in the residency of the GRU in Austria.

Defected to Great Britain in 1978 for unspecified reasons.

Is married to Tatiana, has two children and two grandsons.

He met his wife through some association with the GRU.

Most of Victor's life is very dull and boring.

He reads and writes most of the day, with breaks for meals and sleeps.

He collects small arms and is a distance runner.

His goal is to run the London Marathon in full combat gear, to include an AK-47 and full web equipment!!!

Seems to lead a fairly normal life, with one exception.

FOR HIS DEFECTION, HE HAS BEEN SENTENCED IN ABSTENTIA TO DEATH BY SHOOTING!!! [He must live a life similar to that of Salman Rushdie??!!].

If you are interested in trying your own translations using Babel Fish, go to this web site http://babelfish.altavista.com/

Does work pretty good. But as I have said, not 100 %.

coolbert.

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home